Conference || Programme || Circular || Participants ||
Summary Thursday, April 24
Summary Friday, April 25
Summary, Saturday, April 26


Mark Turin/The many tongues of the nation: Ethnolinguistic politics in post-1990 Nepal

The aim of this paper is to move beyond the rhetoric of ‘Nepal is a poor, landlocked state’ and to penetrate more deeply the diversity of this society. Nepal is a richly multi-lingual country, although the constitution fails to note this.

In categorising Nepal’s language groups, it is common to refer to ‘Tibeto-Burman speakers’, although there is no such language as Tibeto-Burman. As a category, Tibeto-Burman implies a false sense of cohesion. In reality, speakers of the same language family may not get along, such as the Germans and the English. But, in Nepal, the ‘Tibeto-Burman’ category is a cover for many other assumptions about the people grouped into this language family. This classification places the location of these languages not in Nepal, but in Tibet and Burma, which suggests that the speakers of these languages are not genuinely of Nepal. A better term might be ‘Tibeto-Nepali’. Nepali scholarship needs to take on this question. There is much stereotyping of Tibeto-Burman people, from Prachanda to Westerners, oftentimes in the vein that they are fierce fighters and have Chinese features.

Indigenous communities are where different theories collide. Ethnic classifications may differ from self-descriptions, and rare is the language that is known by only one name. It is customary to name a group by the language that it speaks, and the name given by a group to itself is often not the same one imposed by outsiders. For instance, consider Newar and Newari, the second being influenced by Indo-Arayan conventions.

This also plays out in the various names of the 30,000-40,000-strong Thami/Thangmi/Thani people. The first of these names is a national description, the second is a self-name, and the third is a religious name. Each of these designations involves a different origin story and represents an attempt by someone at naming a group of people. The word ‘Thami’, for instance, comes from an unflattering Brahminical myth about these people’s origins.

Some political theorists argue that groups such as the Thangmi represent a fourth world: those marginalised in the third world. According to census data, of Nepal’s 75 districts, 74 have Thamgmi residents, although most Thangmi-speakers are concentrated in two economically marginalised northern districts. And while such ethnic surveys are important, their data are rarely analysed in full and put to good use. Moreover, the biases of census-takers, who are often city-dwelling upper-caste Hindus, are evident.

There is also a political aspect to group identification. Some ethno-activists want to maximise their group’s strength by ‘aligning’ with other non-Hindu groups to claim a larger portion of state resources. Others want to stress their group’s individuality by using clan names that distinguish them from neighbouring peoples. In the 2001 census, this dual process played out, and with census data showing more than 1200 languages (of which just over 100 were eventually recognised by the state) and 533 ethnic groups (of which 61 received official recognition).

A commonly voiced concern is that many unique languages are dying out, although the rhetoric of this argument is fatalistic. In Nepal, in what is a metaphor of sorts, Tribuvan University’s language journal adopted as its title ‘Gipan’, a word that means language in an already dead language. The good news is that the central government plans to fully document the languages of the kingdom and produce an encyclopaedia on the languages of Nepal.

The Thangmi language, while still spoken by some people, is suffering from the increasing encroachment of Nepali, which has a wider vocabulary. Even so, Thangmi is proving to be versatile, with new words being coined and new songs being composed. Some Thangmi ethnic-activists are even trying to ‘discover’ a unique Thangmi script, as the constitution appears to offer official recognition to languages with a literate tradition.

Conference || Programme || Circular || Participants ||
Summary Thursday, April 24
Summary Friday, April 25
Summary, Saturday, April 26

 
 
 
 
Home || Bal Sansar || Film South Asia || Himal Books || Social Science Baha || Centre for Investigative Journalism
Kathmandu International Mountain Film Festival || Clearinghouse for South Asian Non-Fiction Film